記事一覧

乙女日記 Vol.1021 オロオロする自分が嫌

自分の使ってる日本語が正しいか、正しくないかなんて、日常生活
の中でそんなに意識はしないし、考える事もないと思います。

でも、いざ正しい日本語(文法的にも)を使う必要性が生じた時、頭
の中真っ白になりますね^^;

いやね、昨夜、UOでアメリカのニューヨーク●●番街に在住の方か
ら話しかけられ、翻訳サイトを使いながらコミニュケーションを取
ろうと頑張っていたのですが、そこで正しい日本語を要求されるわ
けなんですよ。

正確にいうと、正しい日本語じゃないと翻訳の質が落ちちゃうので
、相手に意図した意味合いを伝えられないんです。

自分が正しい日本語を使ってる!なんて思ってませんよ。かなり間
違った使い方してると思う。でも、いざ翻訳しながら会話すると、
主語が抜けたり、助詞が抜けたりと・・・

自分のスペックの低さにガッカリw

簡単な英語は読めるけど「あ、この人英語出来るじゃん」って相手
に思われた途端、長文でドワ~っと話してこられるんです。

そうなるアウトw

焦って、英語が苦手だからゆっくり話してと伝えようとしたんだけ
ど、テンパってたから『It is not good at English.』って言っち
ゃって・・・

そしたら向こうが「うん?英語が良くない?俺の英語マズイか?」
って言いだし、慌てて『I am not good at English. 』と訂正し、
笑われたりしました^^;

このように、中学英語すら危ういcocですけど、なんかUOの中で外
人に話しかけられると、なんとかコミニュケーションを取ろうと頑
張ってしまうんです。

無視すれば良いんだろうけど、やはりUOは海外ゲームだし、米国ユ
ーザーが先駆者みたいな印象持ってるんで、敬意を立てたくなるの
です。

いっそ、米国サーバーにキャラ作って、英語しか話せない環境に自
分を追い込んで、日常会話くらいの英語くらいはマスターしてみよ
うかなっと思ったりもしました。

やっぱ英語が有る程度支障なく使えたら便利ですもんね。
UOだけに限らず、PCやネットには英語多いですし。

っと、そんなことを思ったcocさんなのですが、結局思っただけで
何もしないってことになるんだろうなぁっと、自分の情けない気質
を理解してるという予防線張ったりしてみたりw

そのUOで知り合ったアメリカ人さんには別れ際に『Moreover, when
it is possible to meet, the voice is multiplied. 』(また会
えたら、声掛けて)なんて言っちゃったから、結構自分を追い込ん
でるのかもw

でも、ほんとはね、やっぱ英語覚えたいのよね。
地元が観光地で、シーズンには人種のるつぼと化するんで、英語で
話しかけられるケースが非常に多いですから、その度毎にテンパる
のも、そろそろ対処したいなっと思ってはいいますし。

いっそ、英語を覚えるってのを当面の野望にしようかな。
でも、全く自信ないなぁ^^;

取り合えず、実家で英語の教科書が残ってないか探して、有ればそ
こからまずスタートしてみますか^^;

そのまえに、まともな日本語覚えとけよっていう提案は即座に退け
ますので、あしからずw

では、今回はこのへんで。
また次回の更新でお会いしましょう。


*原文投稿時間不明の為、00時00分として転機しました。

トラックバック一覧

コメント一覧